日本国产中文字幕-日本国内一区二区三区-日本韩国免费-日本韩国欧美一区-日本韩国一级

好多范文網 haoduofanwen.com,好用的范文大全!

婚禮主持翻譯的主持稿

天下 分享 時間: 加入收藏 我要投稿 點贊

有些人想在自己結婚的時候來一場西式婚禮中莊重、嚴肅的氣氛和儀式感西式的婚禮,那么英文的婚禮主持詞是不可缺少的下面是小編分享的婚禮主持翻譯的主持稿,歡迎閱讀。

婚禮主持翻譯的主持稿篇一

Minister: Dearly beloved, we are gathered here today to join this man and this woman in holy matrimony. Do either of you have any reason why you should not legally be joined in marriage?

大家好,我們今天在這里出席這位男士和這位女士的神圣的婚禮。請問你們倆彼此當中,位有誰有什么理由認為你們的婚姻不合法嗎?

Is there anyone present who can show any just cause why these two people should not be legally joined in marriage?

在場的各位當中,有誰能提供正當的理由,指出這兩位的婚姻不合法嗎? (如果任何人知道有什么理由使得這次婚姻不能成立,就請說出來

Then, (full name of the bridegroom here), do you take (full name of the bride here) to be your lawful, wedded wife?

好,(新郎正式姓名),你愿意接受(新娘正式姓名),作為你的合法妻子嗎? bridegroom: I do.

新郎: 我愿意。

Minister: And you,(full name of the bride here),do you take (full name of the bridegroom here) to be your lawful, wedded husband?

好,(新娘正式姓名),你愿意接受(新郎正式姓名),作為你的合法丈夫嗎? Bride: I do.

新娘: 我愿意。

Minister: The rings, please.

請交換結婚戒指。

[The two rings should be put on the Bible held by the Judge. Then the bridegroom take one up and puts it on the bride's finger. The bride take the other one up and puts int on the bridegroom's finger. ]

[ 兩枚婚戒被放到《圣經》上。新郎把其中一枚為新娘戴到她的手指上。然后新娘把另一枚為新郎戴到他的手指上。]

Minister: By the power vested in me by the laws of (the country name), I now pronounce you husband and wife. You may kiss the bride now, (the full name of bridegroom here).

以(國家名)法律所賦予的合法權利,我現在宣布,你們正式結為合法夫妻。你現在可以親吻你的妻子了,(新郎正式姓名)。 [ the bridegroom lifts the veil and kisses the bride. The guests laugh, applaud, and throw confetti. ]

[ 新郎此刻揭起新娘的面紗,親吻新娘。親朋好友歡笑鼓掌,拋撒彩紙,慶賀美滿婚姻。]

Process of the western-style wedding

The western-style wedding includes ceremony and banquet two parts. The ceremony is held frequently in the church and the close

relatives and good friends are invited. The banquet is less heavenline

than the ceremony. The newlywed will invite more friends to participate.

Process of the ceremony

At 17:00. The ceremony start. The Father arrives, broadcast approach music,the best man and bridesmaid enter the church, nearby weight stand and face the guest. The ring child gives the wedding-ring to the Father.

At 17:03. Along with the wedding ceremony marching song, the bride pulls her father and enters the church. And than bride's father personally puts her daughter's hand to the bridegroom's hand.

At 17:10. Music stop and entire audience are silent. The bride and the bridegroom exchange the rings and take an oath.

At 17:15. Chief wedding witness gives a speech.

At 17:20. The ceremony finish. The newlywed leave the stage after music resounds, the guest applauds the celebration and strews the flower petal to the newlywed.

At 17:30. The newlywed and the guest photograph accepts as a memento.

Process of the banquet

At 17:40. The orchestra plays music, the guest enters the dining room, may enjoy themselves to dine the savory and drink.

At 18:10. After the newlywed enters the dining room, first food starts to provide, and the waiter pours out the champagne to the visitor. The important guest gives a speech.

At 18:40. After the savory, the newlywed jumps the bridal waltz. The best man, bridesmaid and other guest enter the dance floor afterwards to dance together.

At 19:00. All the people takes a seat again and waiting for the staple food.

At 19:30. While provide the sweet snack, the dance party continued.

At 20:00. The bride throws the bouquet of flowers.

At 20:10. The newlywed shuttle between the guest and thank for their presence, also provide the coffee and each kind of drinks.

At 20:30. After the newlywed cut the cake together, the guest dance or leave the banquet freely.

西式婚禮分為儀式和宴會兩部分。儀式多在教堂舉辦,相對更為肅穆、莊嚴,被邀請的也都是至親好友;晚宴則輕松許多,新人將邀請更多新人朋友參加。

儀式

17:00儀式開始。神父到位、播放進場音樂;伴郎、伴娘先進入場地,分兩邊面對賓客站好;戒指童將戒指交給神父。

17:03 隨著婚禮進行曲,新娘挽著父親入場;父親將新娘交到等候已久的新郎手中。

17:10全場肅靜(停止奏樂),新娘、新郎交換戒指并宣誓;

17:15證婚人致辭;

17:20儀式完畢,音樂響起后新人退場,賓客鼓掌慶祝并向新人拋灑花瓣;

17:30新人與來賓拍照留念。

宴會

17:40 樂隊奏樂,賓客陸續進入餐廳,可以享用餐前開胃小菜和飲料;

18:10 新人進入餐廳后上第一道菜,侍者們給客人斟香檳,重要來賓致辭;

18:40 開胃菜后,新郎新娘跳第一支舞。伴郎伴娘及其他客人隨后進入舞池一起跳舞;

19:00 重新入座等待主食;

19:30 上甜點的同時,繼續舞會;

20:00 新娘拋花束;

20:10 新人在客人們間穿梭為他們的光臨表示感謝,提供咖啡及各種餐后飲品;

20:30 新郎新娘一起切蛋糕后,賓客跳舞或者自由退場。

傳統結婚誓詞:Till death do us apart(上邪,我欲與君相知,長命無絕衰.山無棱,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕。)

——結婚誓詞在細節上會有一些差別,但基本的意思都是相同的。這里選取了一個最完整的版本和大家分享。

I, (name), take you, (name), to be my [opt: lawfully wedded] (husband/wife), my constant friend, my faithful partner and my love from this day forward. In the presence of God, our family and friends, I offer you my solemn vow to be your faithful partner in sickness and in health, in good times and in bad, and in joy as well as in sorrow. I promise to love you unconditionally, to support you in your goals, to honor and

respect you, to laugh with you and cry with you, and to cherish you for as long as we both shall live.

從今天起我(姓名)接受你(姓名)為我的合法丈夫/妻子、我終身的朋友、我忠誠的伴侶、我的愛人。在上帝和我們的親友的見證下,我鄭重宣誓成為你忠實的伴侶,無論疾病或健康、順境或逆境、歡樂或痛苦。我發誓無條件愛你、支持你達成你的目標、以你為榮、尊重你、與你一起歡笑哭泣、并珍惜你直到永遠。

Minister to Bride A:

Do you A, knowing this man's love for you and returning it, realizing his strengths and learning from them, recognizing his weaknesses and helping him to overcome them, take B to be your lawfully wedded husband?

Bride A:

I do.

Minister:

Place the ring on his finger.

A,你愿意了解這個人對你的愛,并回應他的愛,認識他的實力并從中學習,認可他的缺點,并幫助他克服缺點,承認他為你合法的丈夫嗎?

新娘:我愿意

牧師: 請為他戴上戒指

Minister to Groom B:

Do you B, knowing this woman's love for you and returning it, realizing her strengths and learning form them, recognizing her

weaknesses and helping her to overcome them, take A to be your lawfully wedded wife?

Groom B:

I do.

Minister:

Place the ring on her finger. Let these rings serve as locks–not binding you together–but as keys, unlocking the secrets of your hearts for each other to know, and thus bringing you closer together forever.

牧師對新郎:

B,你愿意了解這個人對你的愛,并回應她的愛,認識她的實力并從中學習,認可她的缺點,并幫助她克服缺點,承認她為你合法的妻子嗎?

新郎:我愿意

牧師:

請為她戴上戒指。讓這戒指成為你們之間的鎖扣——不是把你們綁在一起——而是像鑰匙一樣,解開你們彼此心中的秘密,讓對方分享,將你們更拉得近一些,直到永遠。

婚禮主持翻譯的主持稿篇二

Judge——法官,牧師或者神父等主持婚慶典禮者。

Judge:Ithinkit'stimefortheweddingtobegin。好,時間差不多了。

Judge:Allright,ladiesandgentleman。Pleasetakeyourplace。Theweddingceremonyisabouttobegin。好,女士們,先生們。請各就各位,婚禮馬上就要開始了。

Judge:OK,(Sb。)startthemusic。好,(某某)請放樂曲。

[themusicandceremonybegin。][婚禮進行曲響起,圣潔的婚禮正式開始]

Judge:Dearlybeloved,wearegatheredheretodaytojointhismanandthiswomaninholymatriomony。Doeitherofyouhaveanyreasonwhyyoushouldnotlegallybejoinedinmarriage?大家好,我們今天在這里出席這位男士和這位女士的神圣的婚禮。請問你們倆彼此當中,位有誰有什么理由認為你們的婚盟不合法嗎?

Isthereanyonepresentwhocanshowanyjustcausewhythesetwopeopleshouldnotbelegallyjoinedinmarriage?在場的各位當中,有誰能提供正當的.理由,指出這兩位的婚姻不合法嗎?(如果任何人知道有什么理由使得這次婚姻不能成立,就請說出來)

Then,(fullnameofthebridegroomhere),doyoutake(fullnameofthebridehere)tobeyourlawful,weddedwife?好,(新郎正式姓名),你愿意接受(新娘正式姓名),作為你的合法妻子嗎?

bridegroom:Ido。新郎:我愿意。

Judge:Andyou,(fullnameofthebridehere),doyoutake(fullnameofthebridegroomhere)tobeyourlawful,weddedhusband?好,(新娘正式姓名),你愿意接受(新郎正式姓名),作為你的合法丈夫嗎?

Bride:Ido。新娘:我愿意。

Judge:Therings,please。請交換結婚戒指。

[ThetworingsshouldbeputontheBibleheldbytheJudge。Thenthebridegroomtakeoneupandputsitonthebride'sfinger。Thebridetaketheotheroneupandputsintonthebridegroom'sfinger。][兩枚婚戒被放到《圣經》上。新郎把其中一枚為新娘戴到她的手指上。然后新娘把另一枚為新郎戴到他的手指上。]

Judge:Bythepowervestedinmebythelawsof(thecountryname),Inowpronounceyouhusbandandwife。youmaykissthebridenow,(thefullnameofbridegroomhere)。以(國家名)法律所賦予的合法權利,我現在宣布,你們正式結為合法夫妻。你現在可以親吻你的妻子了,(新郎正式姓名)。

[thebridegroomliftstheveilandkissesthebride。Theguestslaugh,applaud,andthrowconfetti。][新郎此刻揭起新娘的面紗,親吻新娘。親朋好友歡笑鼓掌,拋撒彩紙,慶賀美滿婚姻。]

婚禮主持翻譯的主持稿篇三

I think it's time for the wedding to begin.

好,時間差不多了。

All right, ladies and gentleman. Please take your place.

The wedding ceremony is about to begin.

好,女士們,先生們。請各就各位,婚禮馬上就要開始了。

OK, (Sb.) start the music.

好,(某某)請放樂曲。

[the music and ceremony begin.]

[婚禮進行曲響起,圣潔的婚禮正式開始]

Dearly beloved, we are gathered here today

to join this man and this woman in holy matriomony.

Do either of you have any reason why you should not legally be joined in marriage?

大家好,我們今天在這里出席這位男士和這位女士的神圣的婚禮。

請問你們倆彼此當中,位有誰有什么理由認為你們的婚盟不合法嗎?

Is there anyone present who can show any just cause

why these two people should not be legally joined in marriage?

在場的各位當中,有誰能提供正當的理由,指出這兩位的婚姻不合法嗎?

(如果任何人知道有什么理由使得這次婚姻不能成立,就請說出來)

Then, (full name of the bridegroom here), do you take (full name of the bride here)

to be your lawful, wedded wife?

好,(新郎正式姓名),你愿意接受(新娘正式姓名),作為你的合法妻子嗎?

bridegroom: I do.

新郎: 我愿意。

And you,(full name of the bride here),do you take (full name of the bridegroom here)

to be your lawful, wedded husband?

好,(新娘正式姓名),你愿意接受(新郎正式姓名),作為你的合法丈夫嗎?

Bride: I do.

新娘: 我愿意。

The rings, please.

請交換結婚戒指。

[The two rings should be put on the Bible held by the Judge.

Then the bridegroom take one up and puts it on the bride's finger.

The bride take the other one up and puts int on the bridegroom's finger. ]

[ 兩枚婚戒被放到《圣經》上。新郎把其中一枚為新娘戴到她的手指上。

然后新娘把另一枚為新郎戴到他的手指上。]

By the power vested in me by the laws of (the country name),

I now pronounce you husband and wife. you may kiss the bride now,

(the full name of bridegroom here).

以(國家名)法律所賦予的合法權利,我現在宣布,你們正式結為合法夫妻。

你現在可以親吻你的妻子了,(新郎正式姓名)。

[ the bridegroom lifts the veil and kisses the bride.

The guests laugh,applaud,and throw confetti. ]

[ 新郎此刻揭起新娘的面紗,親吻新娘。

親朋好友歡笑鼓掌,拋撒彩紙,慶賀美滿婚姻。]


婚禮主持翻譯的主持稿相關文章:

★ 婚禮的主持人開場白臺詞

★ 經典婚禮主持詞

★ 婚禮主持人臺詞開場白

★ 簡單婚禮主持稿

★ 簡短婚禮主持稿

★ 婚禮主持詞開場白2019

★ 2019婚禮主持詞開場白

★ 簡潔的婚禮主持稿

★ 婚禮主持詞高端開場白

★ 浪漫婚禮主持詞開場白范文精選5篇

42411
領取福利

微信掃碼領取福利

微信掃碼分享

主站蜘蛛池模板: 国产在线一区二区三区 | 波多野吉衣一区二区三区四区 | 亚洲欧美在线一区二区 | 亚洲欧洲日韩另类自拍 | 中文字幕第2页 | 性欧美成人免费观看视 | 欧美叼嘿 | 一级全黄视频 | 一级毛片卡 | 国产精品久久久久久久久久日本 | 毛片一级| 国产无限免费观看黄网站 | 国产成a人亚洲精v品久久网 | 亚洲免费在线视频播放 | 黄色影片免费观看 | 午夜一级毛片免费视频 | 1024在线 | 日本xxxx18高清免费 | 黄色片免费在线观看视频 | 非洲一区二区三区不卡 | zzijzzij亚洲日本护士 | 久久精品中文字幕一区 | 国产一级做a爰片在线 | 青青草国产精品久久久久 | 国内精品一区二区在线观看 | 亚洲精品国产第一综合99久久 | 精品国产日韩亚洲一区91 | 色播综合网 | 免费观看性行为的视频网站 | 欧美三级黄| 国产色综合天天综合网 | 97国内免费久久久久久久久久 | 久久精品全国免费观看国产 | 国产成人高清精品免费5388密 | 国产精品福利在线 | 日韩不卡一二三区 | 国产精品第一区第27页 | 中文日韩欧美 | 婷婷丁香六月天 | 亚洲精品区在线播放一区二区 | 欧美俄罗斯一级毛片激情 |